Alla oleva tiivistää lauantaina
9.3.2019 pidetyn julkistamistilaisuuden haastattelun annin kysymyksineen ja
vastauksineen (joiltain muttei kaikilta osin) olennaiseen. Haastattelijana toimi
HT Härkönen, hänelle suuri kiitos hienoista ja stimuloivista kysymyksistä.
(Kiitokset myös yleisölle, joka esitti hyviä kysymyksiä miellyttävässä ja
kaikin puolin rennossa tilaisuudessa. Tästä jatketaan.)
K: Parallaksi
on poikkeuksellinen teos. Se on intensiivinen, kiehtovan hämmentävä ja
vieraannuttava. Miten näkisit kirjan eroavan valtavirrasta ja mitä se tarjoaa
lukijalleen?
V: Kirja eroaa valtavirrasta, ja koska
se siitä eroaa, se katoaa, eikä sitä enää ole. Mutta lopulta ei ole
valtavirtaakaan, joka on vain tämän kirjan oire. Lukija saa kirjasta sille
suuntaamansa kysymyksen muodossa, jota lukija ei enää tunne. Lukija etsii
salaisuutta ja keksii sen itse. Lukija ei tajua tätä kirjaa.
K: Nimensä mukaisesti Parallaksi liikkuu ristiriitaisilla
tasoilla proosan muuttuessa välillä esseiksi ja tyylilajiltaan täysin
erilaisiksi teksteiksi. Mikä saa sinut kirjoittamaan näin?
V: Pelko kirjoittamisen taidon
katoamisesta.
K: Parallaksi
on loistavan assosiatiivinen, lukijaansa kaltoin kohteleva kirja. Keille se on
kirjoitettu?
V: Omistuksessa lukee: ”Yhteisöille
jotka olen pettänyt.” Se on potaskaa ja totuus. Parallaksi on petoksen dokumentti, mutta kaikki kirjoitushan on
sitä. En ajattele kirjoittavani juuri kellekään, paitsi että aina
kirjoittaessani mieleeni nousee ihmisiä, jotka herättävät vihani ja joita
kunnioitan vain vähän. En mahda sille mitään.
K: Onko Parallaksi sinulle kirjallinen kokeilu vai jotain muuta? Miksi
kirjoitit Parallaksin?
V: Voiko aito romaani muuta ollakaan
kuin kokeilu? Kirjoitin Parallaksin
samasta syystä kuin kaiken muunkin: keksiäkseni syyn ja jonkin sellaisen ylevän
olemassaolon, sellaisen joka todellisuudessa on typerää ja liikkumatonta, niin
typerää ettei sitä ole mahdollista ajatella. Kirjoitan peittääkseni sen, mikä
puhkoo fiktiooni reiän ja puhaltaa sen riekaleiksi. Totuuden. Siinä en eroa
muista ihmisistä.
K: Aiotko kirjoittaa samaan tyyliin
muita teoksia?
V: En usko tekeväni niin.
K: Kirjan hahmot ovat karikatyyrimäisiä
ja pakkomielteisiä, hyvin ekstentrisiä. Mikä rooli tällaisilla hahmoilla on Parallaksissa?
V: Kaikki henkilöni ovat
sivuhenkilöitä. Henkilöhahmo on tapahtuman läpikulkua ja tiivistymistä. Ero
todellisiin ihmisiin on tietysti siinä, etteivät minun henkilöni voi pyyhkiä
tiedostamattoman vaikutusta olemattomiin lukijan silmissä. Heidän narsistisen
minänsä pelisilmä pettää, he itse pettävät sen.
K: Tekstisi on erittäin tiivistä ja
rikasta, millainen on kirjoitusprosessisi?
V: Tylsä ja usein vaivaton. Arkinen.
Koetan laskea inspiraation ohitseni. Sen ei pidä antaa häiritä liiaksi.
K: Kuinka paljon tiedonkeruuta teoksen
kirjoittaminen vaati?
V: Ei paljonkaan. Melkein riitti, kun
väärintulkitsi jo kerättyä.
K: Mikä on kirjan nimen merkitys? Miten
valitsit sen?
V: Nimi viittaa sovittamattomuuteen,
joten se on kaikki kaikessa. Valitsin nimen kenties sen esteettisen ikävyyden
vuoksi, sillä koko kirjahan on sellainen.
K: Mitä teemoja Parallaksissa on? Miten ne eroavat aiemmista teoksistasi?
V: Teemat ovat samoja kuin aina: minua
kiinnostaa todellisuuden epäonnistuminen. Parallaksi
ei tässä mielessä ole erityinen. Muodossa on toki kaikenlaista, mutta logiikka
on saman jatkumoa, yhden idean hellittämätöntä kysymistä.
K: Kriitikot ovat leimanneet sinut
vaikeaksi kirjailijaksi, mikä ei ole suuri yllätys. Miten vastaat tällaisiin
moitteisiin?
V: Vaikeita kirjoja ei olekaan. En voi
perustella tätä väitettä mitenkään, koska väitteen totuus ylittää täydellisesti
sen pätevyyden väitteenä.
K: Miten kirjailijan tulisi suhtautua
kriitikoihin?
V: Kriitikon ammattitaito mitataan
hänen kyvyssään hylätä sen olemassaolo ja astua sivuun vallan kehyksistä.
Kriitikko on mahdottoman edessä: hänen pitäisi opettaa lukijoille, kuinka tulee
haluta. Kirjailijan ei pidä välittää kriitikoista. He tekevät työtään, heidän
asiansa on keksiä kirjailija vallalle hyödyllisenä idioottina. Kriitikkojen
kuunteleminen saa kirjailijan etsimään hyvien tyyppien palvelukseen pääsemistä.
Kirjailijan ei pidä palvella hyviä tyyppejä.
K: Toinen kritiikki on ollut kirjojen
epäselvä sanoma, lukijalle ei paljastu kirjan tarkoitus. Tunnetko, että Parallaksi saattaisi tuottaa samanlaisia
reaktioita ja mitä sinulla on niihin sanottavaa?
V: Jos Parallaksi saa kriitikon muotoilemaan teoksen äärellä kokemansa hämmennyksen
ja vihan teoksen merkityksen ja ajatuksen epäselvyydeksi, hän on varmasti
osannut lukea kirjaa oikein. Hänen olisi kuitenkin parempi olla tietämättä,
että hän on oikeassa, koska sitten hän ei tiedä, millä tavoin on oikeassa, ja
se on paljon tärkeämpää.
K: Tapulikoski, Parallaksin kaikin puolin hämärä tapahtumapaikka, tuntuu
kuvauksissaan suorastaan upottavalta.
Se on tuttu muistakin kirjoistasi. Mikä sen rooli Parallaksissa on?
V: Tapulikoski on se osa todellisuutta,
jonka perustalta uneksimme loput. Se on olemassa, että joku voisi etsiä jotain.
Jos Tapulikoski ei olisi olemassa, emme kuvittelisi sen olevan fiktiota.
K: Parallaksi
on taideteos, mutta myös tarkastelee taidetta. Millainen suhde sinulla on
taiteeseen ja miten se näkyy Parallaksissa?
V: Taide on fantasia, jonka
mahdottomuus on yksi sen fantasian elementeistä. Taide on valittu paikka, jossa
patologinen sisältö suoriutuu mahdottomasta eli kohoaa äärettömän tasolle.
K: Mikä on taiteen ja ihmisen suhde?
V: Ihminen osallistuu taiteeseen
taideteoksen kautta. Suhde on paras pitää jyrkän muodollisena. Muuten
selityksille ei tule loppua.
K: Miksi valitset vieraantumisen samastumisen
sijaan?
V: Vieraantuminen on samastumisen
toteutumista. Vieraantumisen kautta samastutaan. Joka vieraantuu, sanoo:
”Tuollainen en ole, en ole sellainen kuin sanot.” Mutta aina joku muu jossain
sanoo, millainen olet, ja sinä sanot siihen ”kyllä” ainakin kerran.
K: Missä Parallaksi mielestäsi epäonnistuu?
V: Totuudessa. Siksi sen
epäonnistumisessa on totuudellisuutta.
Hyvä haastattelu. Mutta tämä on hauskempi.
VastaaPoistaEh... Niin.
Poista