Eilisyönä sain taas liikkeelle pitkään jumittaneen
romaanikäsikirjoituksen. Minulla on tyypillisesti ja karkeasti ottaen kahdenlaisia
kirjaprojekteja: hitaita ja nopeita.
Nopea kirja saattaa syntyä jopa kuukaudessa, hidas vaatii vähintään kaksi
vuotta. Tekstin laatuun kirjan syntyprosessin nopeus ei vaikuta. Miksi toiset
kirjat ovat hitaampia kuin toiset? Sitä on vaikea täsmällisesti sanoa. Yhden
piirteen kykenen kuitenkin jäsentämään.
Nopea kirja on sellainen, jonka tarina on ollut välttämätöntä miettiä
valmiiksi. On siis olemassa kehykset, joissa kirjoitus tapahtuu; tämä vastaa
nuoruusvuosieni käsitystä kirjailijan työstä. Hitaaseen kirjaan näyttää
liittyvän vastaavasti oikeanlaisten tajunnansisältöjen etsimisen
elementti. Vaikka jokin juonikehys on aina olemassa, tekstin tuotannon logiikka
ei perustu juonen antaman muodon täyttämiseen. Sisältö syntyy olennaisesti
assosiaatioista, joita tekstin tematiikka luo. On oltava oikea mielentila ja ”fiilis”.
Lisäksi tarvitaan raakaa kontenttia, joka voi olla melkein mitä tahansa aiemmin
luettua, ajateltua, kirjoitettua. Tästä raakamateriaalista jalostuu uusi
kohtaus tai useampikin, jotka sitten vievät kertomusta eteenpäin.
Hitaat kirjat ovat tyypillisesti episodiromaaneja, mikä tuskin on
sattumaa. Usein ne ovat myös kielellisesti haastavampia ja kokeilunhaluisempia
kuin nopeat, mutta poikkeuksiakin on, sillä omassa luomisprosessissani kielen
talous elää toisenlaisten lakien mukaan.
Kieli on aina alisteinen ”idealle”. Jos saan idean uudesta romaanista, en
ala kirjoittaa sitä ennen kuin ”kieli on valmis”. Minulla on siis oltava
jonkinlainen mielikuva ja käsitys siitä, kuinka romaani puhuu, ennen kuin voin
aloittaa varsinaisen kirjoitustyön. Sitä ennen tyydyn vain suunnittelemaan, ja
suunnittelu tietysti edistää kielen löytymistä.
Michel Houellebecqin tapaan teen suhteellisen vähän taustatöitä.
Toisaalta tämä on harhaanjohtavasti sanottu, sillä kertomuksethan ammentavat
kaikesta luetusta, ja pyrin lukemaan uteliaasti, paljon ja monipuolisesti. Varsinaisten
taustatöiden määrä riippuu toki kirjan luonteesta. Käsillä olevaa hidasta
romaania varten tutustuin Suomen suureen rakennemuutokseen 1960–70-luvuilla,
vaikka rakennemuutoksen kuvaus jäi lopulta melko vähäiseksi.
Tämänkin romaanin julkaiseminen tulee olemaan toivotonta, sillä kirja ei
ole viihdyttävä tai tuota hyvää mieltä. En kuitenkaan anna asian häiritä kirjoittamistani.
Tuskin tätä ikuisuuksiin saakka jatkuu. Moni kirjailijanurasta haaveileva ei
muuten tiedäkään, että me julkaisseet tekijätkin – pitkän linjan ammattilaiset,
joiden katalogi kattaa enemmän julkaisuja kuin yhden käden sormilla voi laskea
– saamme toistuvasti tylyjä standardihylkyjä kustantamoilta. Tämä ei tietenkään
koske myyntitilastojen huippuja tai julkkiksia. Meidän muiden kohdalla julkaisuluettelo
on merkityksetön; väliä on vain markkinoitavuudella, uuden käsikirjoituksen
tuotto-odotusten ennakoitavuudella. Jos kirjoittaa ”vaikean” teoksen,
vertaileva data kadottaa potentiaalisen kohdeyleisön.
Kirjailijaksi aikovan peruskysymys onkin nykyään, kumpi on tärkeämpää:
kirjoittaminen vai julkaiseminen. Moni kirjailija orientoituu potentiaalisen
kohdeyleisönsä mukaan tai kirjoittaa reaktiivisesti. Tämä ei ole tarkalleen
ottaen sama asia kuin miettiä aika ajoin, ketä varten kirjoitan. Reaktiivinen
kirjailija on kärjistetysti ajateltuna tyyppi, joka valitsee romaaniensa aiheet
sen mukaan, kuinka ”pinnalla” ne ovat. Tämän jälkeen hän uskoo kiinnostuneensa niistä
”omaehtoisesti”. Kukaan korkean profiilin prosaisti ei tunnusta olevansa
reaktiivinen.
Kohdeyleisöönsä keskittyvä kirjailija pohtii jatkuvasti, mitä yleisö
häneltä odottaa. Yksittäinen menestysnimike voi muuttaa kirjailijan huomaamatta
kohdeyleisökeskeiseksi. Vain harva jos kukaan korkean profiilin prosaisti myöntää
toimivansa näin; niin sanotun populaarikirjallisuuden parissa asetelma voi olla
päinvastainenkin, sillä dekkaristit ja jännitysromaanien tekijät harvoin
kuvittelevat suosionsa perustuvan pelkkään jäljittelemättömyyteen (eikä
kenenkään suosio perustu). Pikemminkin heille lienee selvää, että kohdeyleisö
lukee heitä, koska he ovat riittävän samalla tavalla erilaisia: siis
erilaisempia kuin samanlaiset, mutteivät kuitenkaan liian erilaisia.
Kohdeyleisöajattelussa ei välttämättä ole mitään väärää. Yleisöään
kunnioittava dekkaristi, joka onnistuu luomaan lämpimän luottamussuhteen lukijoihinsa,
on mielestäni kaunis ilmiö. Reaktiivisuuskaan ei ole aina ongelma. On paljon
hyviä romaaneja, jotka ovat reaktiivisia.
Jos kohdeyleisöajattelu tai reaktiivisuus alkavat määritellä
kirjailijana olemista kokonaisuudessaan (tai liiaksi), lienee syytä huolestua.
Taiteen markkinaehtoisuus vie juuri tähän. Kuinka moni kirjailija jaksaa tehdä
vuodesta toiseen kirjoja, jotka jäävät pöytälaatikkoon, olivatpa ne kuinka
hyviä tahansa, koska niitä ei tuotannollistaloudellisista syistä ole varaa
julkaista? Kohdeyleisön tai reagoimisen saatanalle on helppo ojentaa pieni uhrilahja;
kysehän voi olla niin pienestä asiasta, ettei se vaikuta edes olevan mikään
myönnytys.
Lisäksi on vältettävä suuntaa, jossa kohtaamme tinkimättömän ja omalakisia
teoksia kammiossaan kirjoittavan neron, sillä tämän hahmon löydämme jo
nykyisen kaupallisen järjestyksen – jonka luomus se on – huipulta. Prekaarin
taiteilijan ei kannata lähteä mukaan lapsi-ihmisten mimeettiseen peliin, vaikka
usein näyttääkin siltä, ettei pelin ulkopuolella ole todellisuutta.
Tänään sataa, on hiljaista ja pysähtynyttä. Luultavasti tarkoitukseni ei
ollut puhua taiteen markkinaehtoisuudesta, mutta aihetta on vaikea väistää
heti, kun mainitsee työhönsä niin olennaisesti liittyvän asian kuin julkaisemisen.
Jos ajattelen ”kirjailijanuraani” liittyvien julkaisujen (kiistatta
vähäistä) merkitystä lukevan yleisön ja ”maineen” vinkkelistä, pääteokseni ei
löydy kirjaston hyllyistä, vaan digitaalisesta avaruudesta. Vuonna 2019
perustamani Kuolleen kirjaimen apostoli on tässä mielessä kiistaton
kirjallinen magnum opukseni niin laajuutensa kuin vastaanottonsa suhteen.
Tekijälleen tämä tosiasia ei voi olla tuntumatta jokseenkin
ambivalentilta. Kuolleen kirjaimen apostoli on avoin, alati laajeneva ja
keskeneräinen hirviö. Voiko sitä sanoa edes teokseksi missään
relevantissa merkityksessä? Perinteinen blogi se ei kuitenkaan ole. Selvästi se
muistuttaa enemmän esseekirjaa, jota lukija palaa selailemaan uudestaan ja
uudestaan. Eniten katseluita tulee vanhoista teksteistä, eikä mistään yksittäisistä hiteistä. Kyse on
laajasta jakaumasta; jatkuvasti luetaan suurta määrää aiemmin julkaistuja
kirjoituksia kaikilta vuosilta. Uusiakin luetaan, mutta niiden merkitys on
selvästi corpuksen laajentamisessa. Lukukerrat karttuvat vähitellen.
Olipa asiasta mitä mieltä tahansa, olen luonut hirviön, jonka kidassa
itsekin viihdyn. Tännehän voi kirjoittaa melkein mitä vain, se on ollut
projektin luonne alusta saakka. Vähät tarvitsee välittää somealustojen
algoritmeista, eikä julkaisutiheydelläkään ole sanottavasti merkitystä. Arkisto
sykkii ja elää. En omista Kuolleen kirjaimen apostolia, se kuljeksii tätän
nykyä jo omillaan ja levittäytyy minne tahtoo, eikä minulla totta puhuen ole
aavistustakaan paikoista, joissa Apostoli on käynyt kurkkimassa. (Vähän
kyllä kiinnostaisi. Kertokaa, jos löydätte jotain. Googlaamalla ei ainakaan
löydy, mikä on varmaan hyvä.)
Parasta on kuitenkin juuri se, ettei Apostoli ole hirviö, jota
minun olisi jatkuvasti ruokittava ottamalla kantaa pinnalla oleviin aiheisiin
tai maksimoimalla näkyvyyttä epä-älyllisellä provokaatiolla. Sellaista en
jaksaisi.
Koska tämä hirviö on alkanut kasvaa, se näköjään ryhtyy harjoittamaan
itsereflektiotakin. Tästä ei pitänyt tulla metablogistista tekstiä. Paras
lopettaa nyt, kun vielä voi.